BIENVENUE

Vous trouverez ci-après une vue générique et simplifiée sur l’ensemble de nos activités diverses et variées.

PRENEZ LE 1er PAS

Nous nous réjouissons de recevoir vos demandes et de revenir vers vous pour en discuter davantage dans les meilleurs délais.

RAKIM SWISS

Est une entreprise genevoise spécialisée principalement dans la traduction et l’interprétariat, la communication multilingue et la médiation interculturelle. Les domaines de compétences sont, notamment, la coopération internationale et la négociation, la justice nationale et internationale, les expertises judiciaires,  le domaine juridique et économique, l’éducation scolaire et l’enfance, la médecine transculturelle et pénitentiaire, les droits de l’home et l’asile, la migration et intégration, parmi d’autres. Notre expérience avérée dans ces divers domaines, ainsi que nos diplômes universitaires et nos références au niveau fédéral et cantonal font évidemment foi.

Par ailleurs, nous sommes fascinés par l’art et la culture, levier important d’intégration, d’un côté, et la coopération entre la Suisse et le Monde arabe et l’Afrique, d’un autre côté. C’est dans ce sens que nous développions, avec des partenaires suisses, européens, arabes et africains, une formation dans les trois domaines de l’anticorruption, la transparence et les pratiques d’une gouvernance durable; le journalisme d’investigation pour lutter efficacement contre la corruption; l’éthique des droits de l’homme. Nous sommes également fascinés par l’idée de développer des projets de coopération juste et équitable entre la Suisse, le Monde arabe et l’Afrique.

Traduction

Nous sommes diplômés de la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève et certifiés principalement pour la traduction en français, en anglais et en arabe. Par ailleurs, il est possible de prendre en charge d’autres langues sous certaines conditions. Notre domaine de compétences est la coopération internationale et la justice internationale, le domaine juridique et économique, le droit international humanitaire et les droits de l’homme, parmi d’autres.

Interprétariat

Outre le fait d’avoir un Master en traduction spécialisée de la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève, nous détenons aussi un certificat fédéral suisse en interprétariat pour le français et l’arabe. Nous sommes expérimentés en interprétariat simultané et consécutif en présentiel et par tél-vidéoconférence dans plusieurs domaines et certifiés en sous-titrage aussi.  Paire de langues possible principalement en français, en anglais et en arabe.

Médiation interculturelle

La médiation interculturelle est avant tout un art; l’art de faire communiquer deux langues et deux cultures, si différentes qu’elles soient, pour arriver à ce qui est en commun entre les êtres humains. Il ne s’agit pas de maîtriser tout simplement deux langues ou avoir une idée sur les codes de deux cultures mais de les interpeler simultanément sur le sujet en question pour enfin trouver ce qui est ultimement commun entre elles. Au delà de l’interculturalité réside en nous une transculturalité.

Communication multilingue

Personne ne peut se contenter de parler à lui-même. Communiquer avec autrui nécessite une maitrise parfaite du métalinguistique et du métaculturel. Communiquer autour de votre projet et s’adresser à un autre public d’un autre univers culturel nécessite une capacité à pouvoir dire presque la même chose, nous enseignait Umberto Eco, en se prêtant deux langues différentes. Cela n’est pas une mince affaire et reste un exercice de talent pour pouvoir relayer le même message. 

EXPERTISE ET FORMATION

Nous sommes profondément convaincus de l’utilité d’une coopération équitable et pérenne entre la Suisse, le Monde arabe et l’Afrique. Cet immense Continent africain a besoin de s’inventer et de tourner la page de tout un héritage postcolonial. Pour se réaliser pleinement, l’Afrique peut compter sur une coopération avec la Suisse, non pas en tant que Seigneur dirigeant mais comme partenaire fiable capable de bâtir une stratégie gagnant-gagnant pour un avenir meilleur pour tous. Comme nous l’avons dit un jour à un Conseiller fédéral, l’Afrique n’a pas besoin d’une charité déguisée en “solidarité internationale” qui n’a que si peu d’impact sur les peuples. La Suisse a des atouts considérables lui permettant de construire un avenir meilleur et radieux en développant une coopération équitable et pérenne avec ce grand Continent. Les changements géopolitiques sont favorables et il n’y a rien de contradictoire entre l’économie et les droits de l’homme. Bien au contraire, c’est à travers l’économie que des portes s’ouvrent devant davantage de droits humains. Ce qui manque réellement c’est la communication, rien d’autre. C’est dans cette optique que nous comptions créer une synergie d’équipe entre partenaires fiables et dévoués, suisses, européens, arabes et africains pour relever le défi de former les actrices et acteurs d’aujourd’hui et de demain.

Transparence et Gouvernance

– Aspects de l’anticorruption et impacts

– Qu’est-ce que la transparence?

– Pratiques d’une gouvernance durable

Journalisme d’investigation

– Pratiques de l’investigation

– Transparence et accès à l’information

– Investigation comme lutte anticorruption

Gouvernance et Démocratie

– Citoyenneté et vie politique

– Principes d’une démocratie participative

– Pratiques et éthique des droits de l’homme